Nettethold together 1 他 〈ばらばらの物を〉ひとつにくっつける,つなぎ合わせる; 自 〈物が〉ばらばらにならないで持ちこたえる 2 他 〈人々を〉まとめる,団結[一致]させる; 自 〈人々が〉まとまる,団結[一致]する 3 他 〈議論・話などを〉まとめる; 自 〈議論などが〉一貫[論理]性をもっている ⇒ hold の全ての意味を見る goo辞書とは goo辞書は … Nettethold 意味, 定義, hold は何か: 1. to take and keep something in your hand or arms: 2. to support something: 3. When two people…. もっと見る
【意外と知らない】 “hold on” と “hold off” の違いとは? 英語 …
NettetHold myself together 「Hold myself together」という文章を日本語に直訳すると、「自分を一か所に集める」になりますね。 しかし、この文章をフレーズとして使うと、「きちんとする」や「しっかりする」という意味に変化します。 忙しいときや辛いときには、自分がバラバラになってしまうイメージを前提に考えると、一旦落ち着いて自分を見直 … Nettet7. sep. 2024 · The purpose of the present invention is to enable one type of protector to hold a corrugated tube having a wider variety of diameters. A wire harness (10) comprises: a protector (20) including a housing part (21) and an attachment part (26); an electric wire (40) passing through the housing part; a corrugated tube (50) including a small … boris issues
Hold myself together スラング・英語フレーズ集
(1) 〈…を〉 一緒に しておく, まとめて おく. (2) 〈 ものを 〉 ( ばらばらに ならないように) くっつける. It's held together with glue. それは にかわ [ ボンド ]で くっついている. (3) 〈…を〉 結合 [ 団結] させる. Their mutual danger held them together. 共通の 危険 が 彼らを 団結 させた. 《 自動詞 + 副詞 》 (4) 〈ものが〉 くっついている; ばらばらに ならない でいる, 形 を保つ. (5) 団結する [ 続ける ]. >> holdの意味 >> holdを含むイディオムの一覧 イディオム一覧 holdを含むイディオム Nettet「hold on」には大きく分けて2つの意味があります。 1つ目は「そのままで待つ」。 そのままの状態で待つ場面で使います。 そして2つ目は「しっかりつかむ」「持ちこたえる」という意味。 特に困難や危険にさらされた場面で「何とか持ちこたえる」ニュアンスで使います。 意味その1 「そのままで待つ」 「そのままの状態で待つ」意味があります … Nettet22. apr. 2024 · hole together まとまる / 団結する 「バラバラの物や人をひとつにくっつける」、「グループや集団が団結する・グループや集団を団結させる」といった意味で … boris in the dark survival song